نقل قول های ساختگی از زبان بزرگان

به نظر می رسد شعار:"حرف خود را در دهان بزرگان بگذار تا گوش شنوایی بیابد"! الگوی کارعده قلیلی ازهموطنان در شبکه های اجتماعی شده است. همه ما بارها دیده ایم که کسانی به دروغ مثلا توصیه های پزشکی خود را تحت نام فلان پزشک معروف، یا نظرات فلسفی و جامعه شناختی خود را از زبان فلان فیلسوف یا جامعه شناس  یا حتی هرچیز مربوط یا نا مربوطی را به نقل از "اینشتین" منتشر می کنند. این گونه است که دیگر هیچ نقل قول و خبری را به سادگی نمی توان باور کرد.
 این روزها هم ترجمه سرتاسرساختگی ویدئوی یک سخنرانی ولادیمیر پوتین به صورت گسترده در شبکه های اجتماعی منتشر می شود. من به چند پایگاه اینترنتی نام و نشان داری هم که  مبادرت به انتشاراین ویدئوکردند، جعلی بودن ترجمه فارسی آن را یادآور شدم ولی واکنشی نشان ندادند. صحبت های نسبت داده شده به پوتین ، که دربخش نظرات می بینید، هرچند حرف های خوبی هستند ولی سازندگان آن ودیگر مطالب جعلی مشابه، جز رواج جو بی اعتمادی دربین کاربران،کار دیگری نمی کنند. همانطور که در زیر می بینید، پوتین در اصل هم حرف های خوبی زده است و نیازی نبود که "حرف خوب" خود را در دهان او بگذاریم.
ترجمه صحیح سخنرانی پوتین از این قرار است:
"هموطنان محترم، جانبازان ارتشی، رفیقان سرباز و ناوی و ژنرال ها! روز پیروزی را به شما تبریک می گویم. امسال 75مین سالگرد شروع جنگ کبیر میهنی فرا میرسد.درس تاریخ به ما می آموزد که صلح در جهان خودبخود به وجود نمی آید. باید هوشیار بود و نگذاشت تا جنگ شروع شود. چشمها را باید باز کرد تا جنایات جدیدی صورت نگیرد. امروز تمدن بشری باز گرفتار سختی و تجاوز شده است. تروریسم به معضل جهانی تبدیل شده است. ما موظفیم که براین شرارت فایق آییم...به افتخار روز پیروزی  برفاشیسم .هورا".

۱ نظر:

Khosro Sadri گفت...


این هم ترجمه ساختگی سخنان پوتین که دست به دست می گردد:
ترجمه سخنرانی پوتین در میدان سرخ مسکو :
من امروز خسته ام. از همه چیز خسته ام. مایلم رهبران جهان را مخاطب قرار دهم. چه اتفاقی برای شما افتاده است؟ در حال طراحی کدام نقشه شیطانی هستید؟ شما عمدا در تلاش برای کاهش جمعیت هستید. و آنها در حال انجام این کار به قیمت جان انسانهای بی گناه هستند. ای زورمداران جهان! من نقشه شیطانی شما در جهت کاهش جمعیت این سیاره را می دانم. اما امروز تاریخ به شما نشان خواهد داد که خرد جمعی (عقل سلیم) قویتر است.
ما از شما می خواهیم‌ که به ابتدای نقشه خود برگردید. من امروز اینجا در صلح و آرامش ایستاده ام و می خواهیم که ذهنهای جوانان و ستمدیدگان در صلح باقی بماند. اما یک قدم ‌محکم بردارید و ببینید که من از نقشه شما آگاه هستم. سیاستهای شما باید فورا تغییر کند. رسانه شما باید حقیقت گویی را آغاز کند.
آمریکا و اروپا! اگر به نقشه خود خاتمه ندهید، علاوه بر مواجهه با غضب الهی، باید با من هم رو در رو شوید.
یا مرگ یا وطنم! هورا ، هورا
(فریاد سربازان): زنده باد! زنده باد! زنده باد